2002年11月11日 月曜日 午後10時17分:
はじめましてこんばんは。
色々なホームページで「なっち」を「nacci」と書いていたのですが、これは正しいのでしょうか?
また私のニックネームは「かっちぃ」なのですがこれはローマ字ではどういう綴りになるのでしょうか?
おといあわせ、ありがとうございます。
>「なっち」を「nacci」と書いていたのですが、
>これは正しいのでしょうか?
人名に関しては、本人がただしいといえばただしいのです(^^;。
たぶん、そのつづりは、イタリア語風にかいてみたのでしょう。
一般には、
Natti (国際規格、内閣告示の第一表、いわゆる訓令式・日本式系統)
Natchi (英国規格、いわゆるヘボン式系統)
Nacchi (内閣告示の第二表)
などです。
「かっちぃ」ですが、このちいさい「ぃ」のローマ字表記は、公的な規格としてはさだめられていません。
わたくしの案(「海津式」)では、<ぃ
>単独では<xi>ですが、<ちぃ
>では<tyi>(国際規格準拠版)または<cyi>(英米規格準拠版)ですので、<かっちぃ
>は、
Kattyi (国際規格準拠版)
Kaccyi (英米規格準拠版) (Katcyiでもいいともおもっています。)
となります。
ただ、カナ文字つづりにしたがってローマ字に翻字するのではなく、発音にしたがってローマ字にかきうつすというたちばにたって、「かっちぃ」の発音が/カッチー/だとすれば、
Kattî (国際規格。<î
>は、LATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX。<i
>のうえに、<^
>をつけたもの。この場合、<i
>の「点」はとるのがふつう。厳密には、ちいさい<ぃ
>でかかれる長音の表記の規定はない。ふつうの<い
>でかかれる長音と同様に拡大解釈。)
Katchii (英国規格。イ列長音はマクロンをつかわず<ii>でかく。厳密には、ちいさい<ぃ
>でかかれる長音の表記の規定はない。ふつうの<い
>でかかれる長音と同様に拡大解釈。)
Kattî または Kacchî (内閣告示。すべて大文字でかく場合は「Î
」のかわりに「II」でもよい。)
Katchii (パスポート。厳密には、ちいさい<ぃ
>でかかれる長音の表記の規定はない。ふつうの<い
>でかかれる長音と同様に拡大解釈。パスポートでは、オ列とウ列以外の長音は慣例的にみとめていないようだが、運用はあいまいなようなので、
Katchi になる可能性もあり。)
です。
ただ、ニックネームや、メール・アドレスなどにつかうのでしたら、日本語のローマ字表記の公的規格にはとらわれずに、自分ですきなようにかんがえてみたらいかがでしょうか。たとえば、英語風に Katchy, Katchee, Kutchy, Kutchee などなど…。
以上です。なにかご不明な点などございましたら、またメールをください。
≡‥≡海津知緒(KAIZU Haruo)
© 著作権 海津知緒 2002, 2003. All Rights Reserved.
引用・参照は著作権者の指示を尊重してください。
≡‥≡