注意: この版はふるくなっています。最新版はこちら
■まよわずかんたんににかける、日本語のローマ字表記方式「■海津式ローマ字」の、わかちがきについての説明です。
この文書は、「■海津式ローマ字(実践編)」第2.10版(2022年5月5日)から、「3.わかちがき」の部分だけをぬきだして単独の文書にし、「■海津式ローマ字: わかちがき」第3版としたものです。
「原則」と「数詞関連のわかちがき」は、わたくしのオリジナルではなく、みやざわよしゆきさんの案をもとにして、修正・拡張しています。
「原則」の部分は、もともとは、財団法人日本のローマ字社の理事長をしておられた柴田武(しばた・たけし)さん(東京大学名誉教授で『新明解国語辞典』(三省堂)の編者のひとり)らが提唱した、いわゆる「東大システム」を基本とするもので、みやざわさんがそれを整理してまとめられたものです。
この部分はみやざわよしゆきさんの案とおなじ内容です。「99式」にもふくまれています。
単語は、自立語、付属語にかかわらず、一部の例外をのぞいて独立させ、ひとつづりにかく。(注: 単語の認定は、一般の国語辞典にのっている、いわゆる学校文法(国文法)にしたがう。)
例:
kirei da, kirei darou, kirei datta, kirei de, kirei ni, kirei na, kirei nara
例:
kaku sou da, kakisou da(例外cを参照), kaku you da, kaku mitai desu
例:
kakaseru, kotaesaseru, kakareru, kotaerareru, kakitai, kakanai, kakanu, kaita, yonda, kakou, kotaeyou, kakisou da
例:
kakeba, kaite, yonde, kaitari, yondari
例:
koi suru, renraku suru, son suru, gaqkari suru
(注: 「欲する」は hossuru(「欲する」の「欲(ほっ)」は単語とはみとめられない))
この部分はみやざわよしゆきさんの案がもとになっていますが、数詞の語尾が促音になったときのかきかたがちがいます。みやざわ案では促音の表記を単位のほうにつけますが、海津式ローマ字では数詞のほうにつけます。
例:
みやざわ案 海津式ローマ字 一枚 1 mai
iti mai1 mai
iti mai一個 1 kko
i kko1 ko
iq ko
例: 一本(イッ・ポン) 1 pon (<1 qpon>ではない)
例: 十個(ジッ・コ) ziq ko(注: /ジュッコ/と発音するひともいるが、常用漢字表では「十」のふりがなに<ジュッ>はない。<ジュウ>、<ジッ>、<とお>、<と>の4種類だけである。発音には関係なく、フリガナのカナ文字にしたがってローマ字に変換する。)
例:
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 円 1 en
iti en2 en
ni en3 en
san en4 en
yo en5 en
go en6 en
roku en7 en
nana en
siti en8 en
hati en9 en
kyuu en10 en
zyuu en個 1 ko
iq ko2 ko
ni ko3 ko
san ko4 ko
yon ko5 ko
go ko6 ko
roq ko7 ko
nana ko
siti ko8 ko
haq ko
hati ko9 ko
kyuu ko10 ko
ziq ko銭 1 sen
iq sen2 sen
ni sen3 sen
san sen4 sen
yon sen5 sen
go sen6 sen
roku sen7 sen
nana sen
siti sen8 sen
haq sen9 sen
kyuu sen10 sen
ziq sen点 1 ten
iq ten2 ten
ni ten3 ten
san ten4 ten
yon ten5 ten
go ten6 ten
roku ten7 ten
nana ten
siti ten8 ten
haq ten
hati ten9 ten
kyuu ten10 ten
ziq ten年 1 nen
iti nen2 nen
ni nen3 nen
san nen4 nen
yo nen5 nen
go nen6 nen
roku nen7 nen
nana nen
siti nen8 nen
hati nen9 nen
kyuu nen
ku nen10 nen
zyuu nen本 1 pon
iq pon2 hon
ni hon3 bon
san bon4 hon
yon hon5 hon
go hon6 pon
roq pon7 hon
nana hon
siti hon8 pon
8 hon
haq pon
hati hon
9 hon
kyuu hon10 pon
ziq pon枚 1 mai
iti mai2 mai
ni mai3 mai
san mai4 mai
yon mai
yo mai5 mai
go mai6 mai
roku mai7 mai
nana mai
siti mai8 mai
hati mai9 mai
kyuu mai10 mai
zyuu maiヤード 1 yahdo
iti yahdo2 yahdo
ni yahdo3 yahdo
san yahdo4 yahdo
yon yahdo5 yahdo
go yahdo6 yahdo
roku yahdo7 yahdo
nana yahdo
siti yahdo8 yahdo
hati yahdo9 yahdo
kyuu yahdo10 yahdo
zyuu yahdo羽 1 wa
iti wa2 wa
ni wa3 wa
3 ba
san wa
san ba4 wa
4 ba
yon wa
yon ba5 wa
go wa6 wa
roku wa7 wa
nana wa
siti wa8 wa
8 pa
hati wa
haq pa9 wa
kyuu wa10 wa
10 pa
zyuu wa
ziq pa
この部分はみやざわよしゆきさんの案とおなじ内容ですが、みやざわ案では「誤解のおそれがなければ直接つないでもよい」となっています。海津式ローマ字ではこの記述はなくしました。
ハイフンでつなぐ。
例:
-分(ぶん) 五人分 5 nin-bun, go nin-bun 二週間分 2 syuukan-bun, ni syuukan-bun -間 五分間 5 hun-kan, go hun-kan 十年間 10 nen-kan, zyuu nen-kan -半 一個半 1 ko-han, iq ko-han 三時間半 3 zikan-han, san zikan-han -前(まえ) 餃子二人前 gyouza 2 nin-mae, gyouza ni nin-mae
-め 一枚め 1 mai-me, iti mai-me 三度め 3 do-me, san do-me
この部分はみやざわよしゆきさんの案とおなじ内容です。
数とのあいだを1文字分あける。
例:
約- 約三年 yaku 3 nen, yaku san nen 約十秒間 yaku 10 byou-kan, yaku zyuu byou-kan 満- 満六歳 man 6 sai, man roku sai
小(こ)- 小一日 ko 1 niti, ko iti niti 小一時間 ko 1 zikan, ko iti zikan 丸(まる)- まる一日 maru 1 niti, maru iti niti まる三年分 maru 3 nen-bun, maru san nen-bun (単語)- 田一反 ta 1 tan, ta iq tan 家一軒 ie 1 ken, ie iq ken
この部分はみやざわよしゆきさんの案とおなじ内容です。
1文字分あける。
例:
数(すう)- 数個 suu ko 数分 suu hun 数倍 suu bai 数とおり suu toori 何(なん)- 何個 nan ko 何分 nan pun 何倍 nan bai 何とおり nan toori 幾(いく)- いく個 iku ko いく分 iku bun いく倍 iku bai いくとおり iku toori
この部分はみやざわよしゆきさんの案とおなじ内容です。
例:
-つ 一つ
1.tu
hitotu二つ
2.tu
hutatu三つ
3.tu
miqtu九つ
9.tu
kokonotu十
too
一つ分
1.tu-bun
hitotu-bun三つ半
3.tu-han
miqtu-han前二つ
mae 2.tu
mae hutatu-日(か) 一日
tuitati二日
2.ka
hutuka三日
3.ka
miqka九日
9.ka
kokonoka十日
10,ka
tooka二十日
20.ka
hatuka二日分
2.ka-bun
hutuka-bun三日間
3.ka-kan
miqka-kan中二日
naka 2.ka
naka hutuka(その他) 一晩
1.ban
hitoban二缶
2.kan
hutakan三品
3.sina
misina二重
2.e
hutae十月
10.tuki
totuki二十歳
20.ti
hatati一めもり
1.memori
hito-memori二たば
2.taba
huta-taba三さじ(匙)
3.sazi
mi-sazi
この部分は、みやざわよしゆきさんの案では「1から20まではそれぞれのかずをひとつながりに書き」となっていますが、海津式ローマ字では、11から19までも21以上の場合とおなじようにかきます。
例:
10 zyuu 20 nizyuu 90 kyuuzyuu 11 zyuu-iti 21 nizyuu-iti 99 kyuuzyuu-kyuu 12 zyuu-ni 22 nizyuu-ni 100 hyaku 13 zyuu-san 23 nizyuu-san 101 hyaku-iti 14 zyuu-yon
zyuu-si24 nizyuu-yon
nizyuu-si110 hyaku-zyuu 15 zyuu-go 25 nizyuu-go 111 hyaku-zyuu-iti 16 zyuu-roku 26 nizyuu-roku 119 hyaku-zyuu-kyuu 17 zyuu-nana
zyuu-siti27 nizyuu-nana
nizyuu-siti120 hyaku-nizyuu 18 zyuu-hati 28 nizyuu-hati 121 hyaku-nizyuu-iti 19 zyuu-kyuu
zyuu-ku29 nizyuu-kyuu
nizyuu-ku129 hyaku-nizyuu-kyuu
hyaky-nizyuu-ku
900 kyuuhyaku 999 kyuuhyaku-kyuuzyuu-kyuu 1,000 sen 2,001 nisen-iti 3,011 sanzen-zyuu-iti 5,099 gosen-kyuuzyuu-kyuu 8,899 haqsen-haqpyaku-kyuuzyuu-kyuu 9,999 kyuusen-kyuuhyaku-kyuuzyuu-kyuu 99,990,000 kyuusen-kyuuhyaku-kyuuzyuu-kyuuman 999,000,201 kyuuoku-kyuusen-kyuuhyakuman-nihyakyu-iti
数(すう)- 十数人
zyuu-suu nin数十数人
suuzyuu-suu nin数千数百数十数人
suusen-suuhyaku-suuzyuu-suu nin何(なん)- 十何回
zyuu-nan kai何十何回
nanzyuu-nan kai何千何百何十何回
nanzen-nanbyaku-nanzyuu-nan kai幾(いく)- 十幾たび
zyuu-iku tabi幾十幾たび
ikuzyuu-iku tabi幾千幾百幾十幾たび
ikusen-ikuhyaku-ikuzyuu-iku tabi
この部分は、みやざわよしゆきさんの案では単位のうしろをスペースでくぎるようになっていますが、海津式ローマ字では、ローマ字だけでかく場合とおなじように、ハイフンでつなぎます。
例:
二十万 二百万 一千万 二百三十五万 二十億五百六万 20-man
2-zyuuman200-man
2-hyakuman1000-man
1-senman235-man
2-hyaku-35-man
2-hyaku-3-zyuu-5-man20-oku-5-hyaku-6-man
20-oku-506-man
この部分はみやざわよしゆきさんの案とおなじ内容です。
<,>
(コンマ)をいれ、スペースはいれない。
例:
二、三人 四、五十本 五、六百個 七、八千万人 2,3 nin
ni,san nin4,5-ziq pon
si,goziq pon5,6-pyaku ko
go,roqpyaku ko7,8-senman nin
siti,haqsenman nin
この部分はみやざわよしゆきさんの案にはなく、海津式ローマ字独自のものです。
例:
- 東京大学
- Toukyou Daigaku
- 対策委員会
- taisaku iin kai
- 標準化
- hyouzyunka / hyouzyun-ka
- 非科学的
- hikagakuteki / hi-kagakuteki / hi-kagaku-teki
- 物理学
- buturigaku / buturi-gaku
- 文学
- bungaku / bun-gaku
- 文学部
- bungaku bu
- 文化人類学
- bunkazinruigaku / bunka-zinruigaku / bunka-zinrui-gaku
- 文化人類学的
- bunkazinruigakuteki / bunka-zinruigakuteki / bunka-zinruigaku-teki / bunka-zinrui-gaku-teki
- 文化人類学科
- bunkazinruigaku ka / bunka-zinruigaku ka / bunka-zinrui-gaku ka
- 科学
- kagaku
- 科学者
- kagakusya
- 科学的
- kagakuteki / kagaku-teki
- 憲法
- kenpou
- 刑法
- kei hou / kei-hou
- 道路交通法
- douro koutuu hou / douro-koutuu-hou
- 総務部
- soumu bu / soumu-bu
- 情報システム部
- zyouhou sisutemu bu / zyouhou-sisutemu bu / zyouhou-sisutemu-bu
- 歯医者
- haisya / ha-isya (「敗者」「配車」などと区別するため)
- 外科医
- gekai / geka-i (「下界」などと区別するため)
- 最高位
- saikoui / saikou i / saikou-i
いままでの規則でははなしてかくことになっているところでも、じっさいにかいてみると、つづけてかいたほうが楽じゃないかとおもうところがあります。たとえば、つぎのようなところは、カナ2文字文まではくっつけてかいてもかまわないことにしたらどうでしょうか。
例:
そこにはいない。 Soko niwha inai. どこにもある。 Doko nimo aru. そうとはかぎらない。 Sou towha kagiranai. そうともおもう。 Sou tomo omou. 東京へはいったことがある。 Toukyou whewha iqta koto ga aru. 大阪へもいったことがある。 Oosaka whemo iqta koto ga aru. 雨かもしれない。 Ame kamo sirenai. 赤とか白とかのいろがある。 Aka toka siro toka no iro ga aru.
例:
きれいだとおもう。 Kirei dato omou. きれいでもない。 Kirei demo nai. きれいにはならない。 Kirei niwha naranai. きれいなのがよい。 Kirei nano ga yoi. よごれたから、きれいなのにとりかえよう。 Yogoreta kara, kirei nano ni torikaeyou. まだきれいなのに、とりかえるなんてもったいない。 Mada kirei na noni, torikaeru nante moqtainai. よんではいない。 Yon dewha inai. よんでもいない。 Yon demo inai. ねこむようでもこまる。 Nekmu you demo komaru. すぐくるようにといわれた。 Sugu kuru you nito iwareta. いそいでいるようだな。 Isoide iru you dana. 足をくじいたようなの。 Asi o kuziita you nano. 雨だが、どうする? Ame daga, dou suru? 嵐ではない。 Arasi dewha nai. 吹雪だとこまる。 Hubuki dato komaru. 雨はやみそうなの? Ame wa yami sou nano? はれてきそうだぜ。 Harete ki sou daze. すぐにゆくのだ。 Sugu ni yuku noda.
例:
うつるのです。 Uturu no desu. うつるんです。 Uturun desu. かいていた。 Kaite ita. かいてた。 Kaiteta. かいていろ。 Kaite iro. かいてろ。 Kaitero.
は
>と<へ
>のローマ字表記を<wha
>と<whe
>に修正。mottainaiをmoqtainaiに修正。
<EM><STRONG><B><I><U>
)
© 著作権 海津知緒 1997, 2023. All Rights Reserved.
引用・参照は著作権者の指示を尊重してください。
≡‥≡