■「■ローマ字相談室」の掲示板のアーカイブ分です。1か月ごとにまとめてあります。■ローマ字以外の話題については「◆春猫掲示板保管庫」へ。
第1.2版 (2001年2月13日発行)
編集者: 初井薫(はつい・かおり)© Copyright Halcat Continuum 2000, 2001. All Rights Reserved.
(整理番号: 46)
osatoさん、こんばんは!
その、ヘボン式からマクロンをとったものは、パスポートでもちいられている方式です。ですから、わたしは勝手に「パスポート式」とよんでいます。
ただ、最近では、「佐藤」などの「オ列」の長音にかぎり、「OH」でもすんなりみとめてくれるようになったようです。以前はめんどくさい手続きが必要でした。
くわしくは、「ローマ字のいろいろ」
http://www.eurus.dti.ne.jp/~halcat/roomazi/iroiro1f.html
をご覧ください。
「■ローマ字相談室」担当 海津知緒
(整理番号: 47)
海津さん、ていねいなお返事をいただき、ありがとうございます。
ヘボン式では長音は(マクロン)であらわすのですね。
ゆうこさんもYukoでないのですねえ。いとうさんもIto(Itoh)さんでないのですよね。Kyotoは?Osakaは?
この表記の仕方は、ヘボン式ではないのでしょうか。
なんだかわからなくなってきました。
また、教えてください。
(整理番号: 48)
osatoさん、こんばんわ!
「ゆうき」のヘボン式ローマ字表記ですが、じつは「ヘボン式」というのを明確に規定した文書はありません。くわしくは「ローマ字のいろいろ」にもかいたとおもいますが、たぶん、以下のようになるはずです。
「ゆうき」の「う」の発音が長音であると本人が主張すれば、「Yuki」も「Yuuki」もただしくありません。ヘボン式では長音は母音字のうえにマクロン、つまり「 ̄」をつけてかきあらわすことになっています。この場合は、「Yuki」の「u」のうえにマクロンをつけます。JRの駅名のローマ字表記でつかわれているかきかたです。
「ゆうき」の「う」の発音が、「うえの」とか「こうし(子牛)」の「う」とおなじ母音であると本人が主張するなら、「Yuuki」になるはずです。
本人の発音に無関係に他人がかってにきめるとなると、漢字をみて判断することになるとおもいます。
たとえば「勇気」や「夕貴」のように、「ゆう」と「き」のあいだに漢字のきれめがあり、「ゆう」が漢字の音よみで、もとの語が名詞であれば、これは「ゆう」の「う」は長音とみていいとおもいます。そのような名詞の発音は、たいていの場合長音と認識されるとおもいますので。
しかし、「結城」のように、「ゆう」が訓よみでもとの語が動詞である場合は、ちょっとなやみます。なまえではなくふつうのことばの場合、つまり「ゆう(結う)」という動詞の場合は、「yuu」とかきます。「ゆ」と「う」のあいだに形態素境界があるからです。この場合は動詞の語幹と語尾の境界です。他人が客観的に判断するなら、この場合は「Yuuki」としたほうが無難なようにおもいます。
参考になりましたでしょうか?
「■ローマ字相談室」担当 海津知緒
(整理番号: 49)
中学校の英語講師です。
生徒の名前を書かせる練習をしたのですが「ゆうき」と言う名前をローマ字・ヘボン式で表記するにはYuki・Yuukiのどちらが正しいですか。
誰か教えてください。
(整理番号: 50)
わにママさん、こんにちは!
リンクはご自由にどうぞ!でも、ファイル名のあとに#をつけたラベル名まで
リンクされると、いつまでそのラベルがあるかは保証のかぎりではありませ
ん(^^;。ファイル名はなるべくかえないつもりですけどね。
最近、更新をさぼっててすみませんです。なにかご要望がございましたら
およせください。
「■ローマ字相談室」担当 海津知緒
(整理番号: 51)
我が子のために ローマ字うちのページを作ろうと思い
検索していると この ページにたどり付きました。
勝手に このページを紹介てしまったのですが
よろしいでしょうか。
http://www.ne.jp/asahi/8282-mama/wagamama/
≡‥≡halcat